桂花香不斷襲來

duzizai

2012年10月05日 10:47

在這個臨至金色九月的轉角處,月色伴隨著桂花香攜帶中秋而至。夜如柔水,本該歸鄉與家人團聚共賞秋月,而今卻孤身獨處異鄉在這月圓之夜獨醉歸臥。月光傾灑而下,似乎帶著親人對身處它鄉的遊子最真摯的歸盼,同時也帶去了遊子對故鄉和親人深深的思念與祝福,雖然身處千裏之遙,卻在這輪明月下彼此相連

“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”曾經中秋闔家歡聚共渡中秋是觸手可及的事,而今卻因為忙碌的工作而顯得那麼遙遠。獨處異鄉四載,不知故鄉的中秋日是否依舊如從前那樣的歡聲笑語,不知家中那豐盛的團圓飯是否依舊如從前那樣吃的開心,不知家中的親人是否為我這個遊子不能歸鄉而黯然。身處它鄉,佳節的歡聲笑語已不復存在,看著身邊與家人團聚而高興的異人,我卻提不起高興的心情來迎接這個節日,也只能獨自在這個夜晚思親思鄉醉月而歎

“露從今夜白,月是故鄉明”身處異鄉雖然是在同一輪明月下共渡佳節共賞秋月,卻終究感覺不到故鄉的那輪明月所帶來的韻味,故鄉的明月承載了我對中秋所有的美好回憶與期盼,而如今高懸於頂的這輪明月帶來的卻是無助的思念無孤寂。習慣了故鄉那輪明月伴隨著幽靜的黑夜帶著平和與素雅氣息,再相較於這繁華都市的五彩霓虹燈想伴而來的明月,在這個中秋賞月的夜晚思鄉思親之情不由再增添了幾分,“月是故鄉明”明的不再是那輪圓月,而是那輪圓月所寄託的思念之情

“但願人長久,千裏共嬋娟”月至中秋,相系兩地,一邊是故鄉的親人好友,一邊是離鄉的遊子,兩兩相望,卻遙不可見,相隔千裏卻因為這輪明月而彼此心系彼此。也唯有在這樣的節日裏才能找回那早已模糊的回憶,才能記起還有牽掛自己的親人。c